i volti della gente del sud america

Un emozionante viaggio nel Latinoamerica sulle note dei Calle 13

federico belloni professional travel blogger
Federico Belloni Professional Travel Blogger

Sapete quando ascoltate per la prima volta una canzone e da quella non riuscite più a farne a meno? A me è successo con Latinoamérica, un bellissimo omaggio del gruppo Calle 13 ai paesi del Sud America e ai suoi orgogliosi abitanti. Una specie di canzone denuncia, ma anche di speranza, e di ricchezza per tutto quello che i paesi del Sud America possono regalare ai loro abitanti ma anche ai turisti che decidono di visitarli

Ormai non conto più i viaggi che che ho fatto tra i Paesi del Sud America, ma ogni volta mi stupisco per la bellezza e l’autenticità dei territori e l’assoluta semplicità che li si respira. Ma anche l’orgoglio della sua gente, le tradizioni radicate, e la sensazione di misticismo che ogni volta provo, esattamente come se fosse la prima.

Popolazioni quelle del Sud America che nel tempo hanno molto sofferto, perchè saccheggiate delle loro ricchezze e umiliate, ma che proseguono la loro vita con il sorriso, con la musica, e condividendo tutto, anche con chi viene da fuori.

i volti della gente del sud america
In omaggio alla gente orgogliosa del Sud America | Fonte: Calle 13

E che hanno qualcosa che nessuno gli può ne rubare ne comprare: il loro vento, il loro sole, la loro pioggia, il loro calore, le loro nubi, i loro colori, la loro allegria, i loro dolori.

Tutte queste sensazioni le ho ritrovate in una delle canzoni più emozionanti che abbia mai sentito, Latinoamérica dei Calle 13, famoso gruppo di Puerto Rico, anche se ancora poco conosciuto in Europa, che ha anche dedicato una bellissima canzone dal titolo omonimo al suo quartiere più emblematico, La Perla.

Chiudete gli occhi e godetevi questo viaggio musicale per il Latinoamérica “la spina dorsale del Pianeta, un popolo senza gambe che però cammina”.

E sono sicuro che l’emozione e la carica che questa canzone saprà darvi vi farà fare molto presto un viaggio in uno dei bellissimi paesi del Sud America, partendo magari dalla magnifica Argentina. E mi raccomando di viverli da viaggiatori sostenibili e responsabili, per goderveli al meglio.

Il testo originale della canzone “Latinoamérica”

Soy
Soy lo que dejaron
Soy toda la sobra de lo que te robaron
Un pueblo escondido en la cima
Mi piel es de cuero por eso aguanta cualquier clima
Soy una fábrica de humo
Mano de obra campesina para tu consumo
Frente de frio en el medio del verano
El amor en los tiempos del cólera, mi hermano
El sol que nace y el día que muere
Con los mejores atardeceres
Soy el desarrollo en carne viva
Un discurso político sin saliva
Las caras más bonitas que he conocido
Soy la fotografía de un desaparecido
La sangre dentro de tus venas
Soy un pedazo de tierra que vale la pena
Soy una canasta con frijoles
Soy maradona contra inglaterra anotándote dos goles
Soy lo que sostiene mi bandera
La espina dorsal del planeta es mi cordillera
Soy lo que me enseño mi padre
El que no quiere a su patria no quiere a su madre
Soy américa latina
Un pueblo sin piernas pero que camina, oye
Tú no puedes comprar al viento
Tú no puedes comprar al sol
Tú no puedes comprar la lluvia
Tú no puedes comprar el calor
Tú no puedes comprar las nubes
Tú no puedes comprar los colores
Tú no puedes comprar mi alegría
Tú no puedes comprar mis dolores
Tú no puedes comprar al viento
Tú no puedes comprar al sol
Tú no puedes comprar la lluvia
Tú no puedes comprar el calor
Tú no puedes comprar las nubes
Tú no puedes comprar los colores
Tú no puedes comprar mi alegría
Tú no puedes comprar mis dolores
Tengo los lagos, tengo los ríos
Tengo mis dientes pa` cuando me sonrío
La nieve que maquilla mis montañas
Tengo el sol que me seca y la lluvia que me baña
Un desierto embriagado con bellos de un trago de pulque
Para cantar con los coyotes, todo lo que necesito
Tengo mis pulmones respirando azul clarito
La altura que sofoca
Soy las muelas de mi boca mascando coca
El otoño con sus hojas desmalladas
Los versos escritos bajo la noche estrellada
Una viña repleta de uvas
Un cañaveral bajo el sol en cuba
Soy el mar caribe que vigila las casitas
Haciendo rituales de agua bendita
El viento que peina mi cabello
Soy todos los santos que cuelgan de mi cuello
El jugo de mi lucha no es artificial
Porque el abono de mi tierra es natural
Tú no puedes comprar al viento
Tú no puedes comprar al sol
Tú no puedes comprar la lluvia
Tú no puedes comprar el calor
Tú no puedes comprar las nubes
Tú no puedes comprar los colores
Tú no puedes comprar mi alegría
Tú no puedes comprar mis dolores
Não se pode comprar o vento
Não se pode comprar o sol
Não se pode comprar a chuva
Não se pode comprar o calor
Não se pode comprar as nuvens
Não se pode comprar as cores
Não se pode comprar minha’legria
Não se pode comprar minhas dores
No puedes comprar al sol
No puedes comprar la lluvia
Vamos caminando
Vamos dibujando el camino
No puedes comprar mi vida
Mi tierra no se vende
Trabajo bruto pero con orgullo
Aquí se comparte, lo mío es tuyo
Este pueblo no se ahoga con marullos
Y si se derrumba yo lo reconstruyo
Tampoco pestañeo cuando te miro
Para que recuerdes mi apellido
La operación cóndor invadiendo mi nido
Perdono pero nunca olvido, oye
Aquí se respira lucha
(Vamos caminando)
Yo canto porque se escucha (vamos caminando)
Aquí estamos de pie
Que viva la América
No puedes comprar mi vida

Rispondi